menu-bar All the categories

1538,00 kr

English description: Around 1300 the norwegian royal house ordered an unknown writer to translate a nowadays lost german source into the old swedish knight's tale 'Hertig Fredrik av Normandie'. Because of it being in old swedish, german scientific research tended to overlook the text. The book at hand tries to remedy this fact by presenting for the first time a german line by line translation. An additonal study comparing the assumed german source '*Herzog Friedrich von der Normandie' to contemporary medieval texts finally sets the cornerstone for a future, more thorough analysis of the text. German description: Der altschwedische Ritterroman 'Hertig Fredrik av Normandie' wurde um 1300 im Auftrag des norwegischen Konigshauses nach einer deutschen Vorlage erstellt, die heute verloren ist. Beinahe zwangslaufig hat die deutsche Forschung, bis auf wenige Ausnahmen, diesen Text daher nicht zur Kenntnis genommen. Das vorliegende Buch versucht diesem Missstand abzuhelfen, indem es erstmals eine zeilengetreue vollstandige Ubersetzung des Texts bietet. Motivuntersuchungen zur zeitlichen und gattungstheoretischen Einordnung des postulierten Vorbilds '*Herzog Friedrich von der Normandie' runden die grundlegende Ersterfassung dieses Texts fur die deutsche Forschung ab.