Med letthet og språklig eleganse skildrer Sayaka Murata den spesielle atmosfæren i en 24/7-kiosk i verdensmetropolen Tokyo. Suksessromanen Døgnåpent er både en kjærlighetshistorie og et originalt blikk på moderne arbeidskultur og det sosiale presset vi alle utsettes for fra omgivelsene. Keiko har aldri passet inn, verken hjemme eller på skolen. Men da hun som tenåring begynner å jobbe på døgnkiosken Smile Mart, faller ting på plass. Henrykt over å få være et sted der reglene for normal oppførsel er krystallklare (det meste er nedfelt i arbeidsinstruksen), går Keiko inn for å bli den perfekte medarbeider. Kolleger kommer og går, mens Keiko blir værende. Nå som hun er blitt 36, synes venner og familie det er på høy tid at hun skaffer seg en ordentlig jobb og ikke minst en mann. En stor beslutning presser seg fram. Men vil den egentlig gjøre livet bedre? Internasjonal litterær sensasjon som har solgt nær én million eksemplarer, og nå er under oversettelse til 35 språk. «7-Eleven-versjonen av Madame Bovary ...» John Freeman, Literary Hub «Briljant ... Ikke ett ord for mye, ikke ett for lite.» Die Zeit Med letthet og språklig eleganse skildrer Sayaka Murata den spesielle atmosfæren i en 24/7-kiosk i verdensmetropolen Tokyo. Suksessromanen
Døgnåpent er både en kjærlighetshistorie og et originalt blikk på moderne arbeidskultur og det sosiale presset vi alle utsettes for fra omgivelsene.
Keiko har aldri passet inn, verken hjemme eller på skolen. Men da hun som tenåring begynner å jobbe på døgnkiosken Smile Mart, faller ting på plass. Henrykt over å få være et sted der reglene for normal oppførsel er krystallklare (det meste er nedfelt i arbeidsinstruksen), går Keiko inn for å bli den perfekte medarbeider. Kolleger kommer og går, mens Keiko blir værende. Nå som hun er blitt 36, synes venner og familie det er på høy tid at hun skaffer seg en ordentlig jobb og ikke minst en mann. En stor beslutning presser seg fram. Men vil den egentlig gjøre livet bedre?
Internasjonal litterær sensasjon som har solgt nær én million eksemplarer, og nå er under oversettelse til 35 språk. «7-Eleven-versjonen av
Madame Bovary ?» John Freeman, Literary Hub «Briljant ? Ikke ett ord for mye, ikke ett for lite.»
Die Zeit